!!

C. Debussy / Beau Soir (아름다운 저녁) / Barbra Streisand

바닷가 나그네 2007. 7. 13. 19:00
C. Debussy / Beau Soir (아름다운 저녁) / Barbra Streisand



    Claude Achille Debussy (1862 - 1918) / Beau Soir
    Beau Soir Lorsque au soleil couchant les rivières sont roses, Et qu'un tiède frisson court sur les champs de blé, Un conseil d'être heureux semble sortir des choses Et monter vers le coeur troublé. Un conseil de goûter le charme d'être au monde, Cependant qu'on est jeune et que le soir est beau, Car nous nous en allons comme s'en va cette onde, Elle à la mer, nous au tombeau. Beautiful evening When streams turn pink in the setting sun, And a slight shudder rushes through the wheat fields, A plea for happiness seems to rise out of all things And it climbs up towards the troubled heart. A plea to relish the charm of life While there is youth and the evening is fair, For we pass away, as the wave passes: The wave to the sea, we to the grave.